PARTE 2
Mapa das Comunidades Autônomas. A Família Rascón Martínez veio de Comunidade Autônoma “Castela e Leão”. Em espanhol: Castilla y León. |
Mapa das Províncias dentro das Comunidades Autônomas |
Este é o mapa da província de Zamora, com as Comarcas e dos municípios dentro das Comarcas. Fonte: Wikipédia. |
Cidade de TÁBARA, dentro da Comarca TIERRA DE TÁBARA, que está dentro da Província de ZAMORA, que está dentro da Comunidade Autônoma “CASTELO E LEÃO”, na Espanha. |
Mapa somente das províncias. A Família Rascón Martínez veio da Província de Zamora. |
"A invasão muçulmana da Península Ibérica, também conhecida como conquista árabe, foi uma série de deslocamentos militares e populacionais que ocorreu entre 711 e 713. A invasão foi liderada pelo general mouro Tariq ibn Ziyad, que desembarcou em Gibraltar em 30 de abril de 711.A conquista da Península Ibérica teve como momento decisivo a Batalha de Guadalete, em 19 de julho de 711, onde as tropas mouras venceram os visigodos. A partir daí, os muçulmanos avançaram rapidamente, chegando ao centro da atual Espanha em cerca de cinco anos.A ocupação moura da Península Ibérica durou quase oito séculos, até 1492, quando os espanhóis conquistaram a última cidade sob domínio mouro." Fonte: internet - Visão geral criada por Inteligência Artificial.
No mapa: Os muçulmanos ficaram concentrados no sul da Península Ibérica, e os cristão ao Norte, durante a Invasão Muçulmana. |
“
Fernández de Córdoba Rojas, Cristóbal (1804-1873)
Sobre o Marquez Cristóbal Fernámdez de Cardoba e Rojas.“Cristóbal Fernández de Córdoba y Rojas, VIII Conde de Luque.Nomes alternativos: "VII Marqués de Algarinejo", "XII Marqués de Cardeñosa".Data de nascimento: 06 de março de 1804.Local de nascimento: Granada, Andalucía, España (Espanha).Falecimento: 06 de Setembro de 1873 (69), Sevilla, Andalucía, España (Espanha).Família imediata:Filho de Cristóbal Fernández de Córdoba y Pérez de Barradas, VII Conde de Luque e María del Carmen Rojas y Narváez.Marido de María del Valle González de Aguilar Ponce de León y Espinosa.Pai de Cristóbal Fernández de Córdoba y González de Aguilar, IX Conde de Luque; María del Carmen Fernández de Córdoba y González de Aguilar; María Teresa Fernández de Córdoba y González de Aguilar e María de la Soledad Fernández de Córdoba y González de Aguilar.Irmão de Francisca de Paula Fernández de Córdoba y Rojas e María del Carmen Fernández de Córdoba y Rojas..”Fonte:
Prova documental da existência do juizado que emitiu a certidão de nascimento de Sérgio: En resumen, judicialmente Tábara se ha encontrado en las siguientes situaciones: + 1371.- Justicia impartida por el Señor, con apelación a la Real Audiencia y Chancilleria de Valladolid. + 1541.- Justicia impartida por el Alcalde Mayor de la Villa y Tierra de Tábara, en nombre del Marques. + 1591.- Távara pertenece al “Partido de Távara y la Tierra de Távara”; en la Provincia de Zamora hay 6 Partidos. + 1779.- Távara pertenece al “Partido de Távara”, en la Provincia de Zamora hay 7 Partidos. + 1812.- Se establecen los Partidos Judiciales. + 1834.- Távara pertenece al Partido Judicial de Alcañices; en la Provincia de Zamora hay 7 Partidos (8 en 1865), la cual queda adscrita a la Real Audiencia de Valladolid. + 1870.- Tábara tiene Juzgado Municipal y pertenece al Partido Judicial de Alcañices y este a la Audiencia Territorial del Distrito de Valladolid. + 1882.- En Benavente se crea una Audiencia de lo Criminal, y para ello a la misma pertenece el Partido Judicial de Alcañices y en consecuencia Tábara. El Tribunal del Partido pasa a denominarse Juzgado de Primera Instancia e Instrucción. + 1892.- Es suprimida la Audiencia de lo Criminal de Benavente; la existente en Zamora pasa a denominarse Audiencia Provincial, de la que depende el Juzga-do de Primera Instancia e Instrucción del Partido de Alcañices y en consecuencia Tábara. + 1945.- En Tábara se crea un Juzgado Comarcal, que pertenece al Partido Judicial de Alcañices, a la Audiencia Provincial de Zamora y a la Audiencia Territorial de Valladolid. e Tradução Em resumo, judicialmente Tábara se encontrou nas seguintes situações: + 1371.- Justiça dada pelo Senhor, com recurso para o Tribunal Real e Chancelaria de Valladolid. + 1541.- Justiça proferida pelo Prefeito da Vila e Terra de Tábara, em nome do Marquês. + 1591.- Távara pertence ao “Partido de Távara e Terra de Távara”; Na Província de Zamora existem 6 Partidos. + 1779.- Távara pertence ao “Partido Távara”, na Província de Zamora existem 7 Partidos. + 1812.- Constituem Partidos Judiciais. + 1834.- Távara pertence à Comarca de Alcañices; Na Província de Zamora existem 7 Partidos (8 em 1865), que estão vinculados à Corte Real de Valladolid. + 1870.- Tábara tem um Tribunal Municipal e pertence à Comarca de Alcañices e esta pertence ao Tribunal Territorial da Comarca de Valladolid. + 1882.- É criado em Benavente um Tribunal Criminal, e para o efeito lhe pertence o Distrito Judicial de Alcañices e consequentemente Tábara. O Tribunal do Partido passa a designar-se Tribunal de Primeira Instância e de Instrução. + 1892.- É extinto o Tribunal Criminal de Benavente; O existente em Zamora passa a ser denominado Tribunal Provincial, do qual depende o Tribunal de Primeira Instância e Instrução da Comarca de Alcañices e consequentemente de Tábara. + 1945.- É criado em Tábara um Tribunal Regional, pertencente à Comarca de Alcañices, ao Tribunal Provincial de Zamora e ao Tribunal Territorial de Valladolid. | |
Original: | Tradução google: |
“Sobre Felipe Camino y León Felipe, prometeico y romero Isaías Santos Gullón –12 de septiembre de 2017. La casualidad –el destino, o esas gavelas, que ya le hacía andariego, nómada- le nace en Tábara, pueblo zamorano, en la fecha del 11 de abril de 1884, es inscrito en el Registro Civil el día 13 y bautizado durante la jornada del quince. El vecindario ignora el lugar exacto, pese a que lo supone, donde los desmayos, soponcios y berreos. ¿La calle de Escribanos? Tan idealista poeta dejó Tábara –“lugar circunstancial en su vida”, según escribe Guillermo de Torre en “Antología rota”- contando dos años. Y nunca volvió, que se sepa, el poeta de las cuerdas bucales roncas, que no rotas, a él. (La patria de L. F. importa en cuanto peripecia biográfica, pues, Felipe –el boticario- era afectivamente montañés). “¡Qué lastima que no tenga comarca, patria chica, tierra provinciana! Debí nacer en la entraña de la estepa castellana y fui a nacer en un pueblo del que no recuerdo nada…” El hijo del notario –farmacéutico, con influencias de Quevedo, Walt Whitman y la Biblia, matrimoniado con Berta Gamboa, agregado cultural de Embajada, exiliado, hacedor de versos que le dictaba el viento…- “nació en la casa paterna el día once del actual y hora de las siete de la noche”. Casa de tejas bajas, que no solariega o blasonada. Vástago de don Higinio Camino de la Rosa, notario, y de su mujer doña Valeriana Galicia, “dedicada a las ocupaciones propias de su sexo”. Se desconoce la duración de la estancia –del matrimonio Camino-Galicia en Tábara. Pero, además del poeta, le nace una hija en la villa. “Ser en la vida romero, sin más oficio, sin otro nombre y sin pueblo”. No tuvo un abuelo que ganara una batalla; sí un padrino coronel retirado que, a saber, en cuántas trifulcas estaría implicado. Hay contradicción, por otra parte, en el nombre del el del padrinazgo. Mientras en el Registro Civil se le denomina Dionisio Velasco y Alonso, en el Registro Religioso figura como Dionisio Martín Velasco. ¿Desde cuándo el poeta antecede a su filiación de Felipe Camino Galicia el nombre de León?… En su libro primero “Versos y oraciones de caminante” (Madrid 1920), ya firma así. Es curioso que silencie sus apellidos y, por el contrario, anteponga un nombre al suyo del Registro. Los biógrafos y estudiosos de su obra lo afilian como León Felipe Camino Galicia. Y no es tal, sino Felipe Camino Galicia. El cura, don Joaquín de la Torre, escribe: ”Le puse por nombre Felipe”. Y don Manuel Moráis Calvo, juez Municipal de Tábara, y don Francisco Probanza, secretario, dicen que “al Expresado niño le habían puesto el nombre de Felipe”. No hay documento, pues, donde figure tan leónida palabra. ¿Cuándo, entonces, el poeta concretó el uso de tan solemne sustantivo anteponiéndole al propio? Dirá más claramente quién es: “Soy la sombra, / el habitante de la sombra”. León Felipe se auto-retrata en muchos de los poemas. Lo épico, la parábola, el salmo, la elipsis, los puntos suspensivos y el lenguaje sencillo le sitúan poéticamente. (La guerra civil española fue su gran asunto y obstinación). Su vehemente y desgarrado decir… Gritaba tanto como si una ronquera se le hubiera grapado a su grito y a su verso. Contó las estrellas, sin embargo. Sabía todos los cuentos, todos los sueños, todos los vientos, todas las preguntas, todos los dioses, todas las Españas. Es de los pocos poetas que, en cada verso, pone su conciencia. Protesta y se compromete. “Yo digo: lloro, grito, blasfemo …luego existo”. L. F. Poeta prometeico considera que Don Quijote y Cristo son los grandes poetas. Poesía de fuego la suya. Él, español del éxodo y del llanto, que venía de la sombra y de los sueños, dio testimonio de la luz. Poeta romero con bordón solo y estrella romera, en busca de destino, de espíritu heterodoxamente religioso. Siempre los poemas llenos de dolor y el dolor pleno del exilio. Siempre el canto presto para la España lejana. L. F., enraizado en la concepción trágica de la vida, había dicho: “El español habla desde el nivel exacto del hombre”. Los varios L. F. que coexistían en el uno –español de una España-, fue arrebatada por quienes viven de la sangre y de la carne del gran poeta, se interrogaban –sincera e impulsivamente-: “¿No puedo yo afirmar?” Su desgarramiento no es fanático. Resulta, como digo, sincero. Y contradictorio, cual todo buen poeta. El poema “Oferta” es el último que L. F. escribe antes de desterrarse. Lleva fecha –en Barcelona- de 18 de marzo de 1938. ARCHIVO DEL JUZGADO -Registro Civil- Archivo del Juzgado –tomo 10, folio 44, núm. 20-, partidas de nacimiento del Registro Civil de Tábara. Hay un acta en la que textualmente, se lee: “Felipe Camino Galicia” (margen izquierdo). “En la Villa de Tábara, a las tres de la tarde del día trece de abril de mil ochocientos ochenta y cuatro, ante D. Manuel Moráis, Juez Municipal de la misma y D. Francisco Probanza, Secretario, compareció con su cédula personal, número 8, expedida en Tábara, don Dionisio Velasco y Alonso, natural de Poza, término municipal de ídem. provincia de Burgos, mayor de edad, de oficio coronel retirado, domiciliado en Tábara, Plaza Mayor, núm. 6, presentando como objeto de que se inscriba en el Registro Civil un niño; y al efecto como vecino del mismo declaro: Que dicho niño nació en la casa paterna el día once del actual y hora de las siete de la noche. Que es hijo legítimo de D. Higinio Camino de la Rosa, natural de Herrín de Campos, provincia de Valladolid, mayor de edad, casado, Notario, y domiciliado en esta Villa; y de su mujer Doña Valeriana Galicia, natural de Valdenebro, prov. de Valladolid, mayor de edad, dedicada a las ocupaciones propias de su sexo y domiciliada en el de su marido. Que es nieto por línea paterna de D. Mariano Camino del Rey, natural de Herrín de Campos, mayor de edad, casado, labrador y domiciliado en el mismo, y de Doña Vicenta de la Rosa, natural de referido Herrín, difunta, y por la línea materna de D. Julián Galicia, natural de Fuentes de Nava, mayor de edad, casado, Veterinario y domiciliado en Valladolid y de Doña Salustiana Ayala, natural de Valdenebro, mayor de edad y domiciliada en el de su marido. Y que al expresado niño se le había puesto el nombre de Felipe. Todo lo cual presenciaron como testigos Domingo Ferrero, natural de esta Villa, mayor de edad, casado, propietario y domiciliado en la misma, y Anastasio Vara Villalón, natural de Burganes, mayor de edad, casado, labrador, y domiciliado en esta referida Villa. Leída íntegramente esta acta, é invitados á leerla por sí los que la han de suscribir, se estampó en ella el sello del Juzgado municipal, y la firmaron el señor Juez, el declarante y los testigos, y de todo ello como Secretario certifico”. (Firmas legibles y sello). ARCHIVO PARROQUIAL Certificación que, transcrita literalmente, dice: “Felipe Camino (margen izquierdo). “En la Iglesia parroquial de N.ª S.ª de la Asunción de esta Villa de Távara, obispado de Astorga, en quince de abril de mil ochocientos ochenta y cuatro, yo D. Joaquín de la Torre, cura propio de la mencionada Iglesia, bauticé solemnemente un niño que nació el día once de dicho mes y año, á las siete de la noche, hijo legítimo de Don Higinio Camino, natural de Herrín de Campos, obispado de Palencia, y D.ª Valeriana Galicia, natural de Valdenebro, en dicho obispado, ambos mis feligreses, casados en Valladolid, parroquia de San Miguel. Abuelos paternos Dn. Mariano y D.ª Vicenta de la Rosa, su mujer, naturales y vecinos del espresado Herrín, en el que la D.ª Vicenta falleció. Maternos D. Julián y D.ª Salustiana Ayala, natural el primero de Fuentes de Naba, y la segunda del referido Valdenebro en el citado obispado de Palencia. Le puse por nombre Felipe. Que su padrino D. Dionisio Martín Velasco, á quien adbertí el parentesco espiritual y obligaciones que contrajo. Y para que conste lo firmo”. (Firmado y rubricado por Joaquín de la Torre). Por Jesús Hernández R. Publicado en la página seis en El Correo de Zamora de 17/7/1973.” | “Sobre Felipe Camino e León Felipe, Promethean e Romero. Por Isaías Santos Gullón 4 de setembro de 2017 Isaías Santos Gullón - 12 de setembro de 2017. O acaso - o destino, ou aquelas gavelas, que já o tornavam um andarilho, um nómada - nasceu em Tábara, localidade de Zamora, na data de 11 de Abril de 1884, foi inscrito no Registo Civil no dia 13 e baptizado durante o dia do décimo quinto. A vizinhança não sabe a localização exata, embora a presumam, onde ocorrem desmaios, sonolência e choro. Rua dos Escribanos? Tal poeta idealista deixou Tábara – “um lugar circunstancial na sua vida”, como escreve Guillermo de Torre em “Antología quebrada” – quando tinha dois anos. E, pelo que se sabe, o poeta de cordas orais roucas e ininterruptas nunca mais voltou para ele. (A terra natal de L.F. importa como aventura biográfica, já que Felipe –o boticário- era carinhosamente um homem da montanha). "Que pena que não tem região, país pequeno, terra provinciana! Eu devo ter nascido no útero da estepe castelhana e nasci em uma cidade da qual não me lembro de nada…” O filho do tabelião - farmacêutico, com influências de Quevedo, Walt Whitman e da Bíblia, casado com Berta Gamboa, adida cultural da Embaixada, exilada, fazedora de versos que o vento lhe ditou... - "nasceu na casa de seu pai no décimo primeiro dia do presente e hora das sete da noite." Casa com azulejos baixos, que não é ancestral nem brasonada. Descendente de Don Higinio Camino de la Rosa, notário, e sua esposa Doña Valeriana Galicia, “dedicada às ocupações de seu sexo”. Desconhece-se a duração da estadia do casal Caminho-Galiza em Tábara. Mas, além do poeta, nasce-lhe uma filha na cidade. “Para ser um peregrino na vida, sem mais emprego, sem outro nome e sem povo.” Ele não teve um avô que venceu uma batalha; sim, um coronel reformado padrinho que, quem sabe, em quantas brigas estaria envolvido. Há uma contradição, por outro lado, em nome do patrocínio. Enquanto está no Registro Civil se chama Dionisio Velasco y Alonso, no Registro Religioso aparece como Dionisio Martín Velasco. Desde quando o poeta precedeu a sua filiação a Felipe Camino Galicia com o nome de León?… No seu primeiro livro “Versos y Oraciones de Caminante” (Madrid 1920), já assina assim. É curioso que ele silencie seus sobrenomes e, ao contrário, coloque um nome antes do seu no Registro. Os Biógrafos e estudiosos de sua obra o afiliam como León Felipe Camino Galicia. E não é tal, mas Felipe Camino Galicia. O padre, Dom Joaquín de la Torre, escreve: “Chamei-o de Felipe”. E o senhor Manuel Morais Calvo, Juiz Municipal de Tábara, e o senhor Francisco Probanza, secretário, dizem que “deram o nome de Felipe ao menino Expresso”. Não há nenhum documento, portanto, onde tal palavra leonídea apareça. Quando, então, o poeta especificou o uso de um substantivo tão solene, colocando-o antes do seu? Ele dirá com mais clareza quem é: “Eu sou a sombra, / o habitante da sombra”. León Felipe se retrata em muitos dos poemas. A epopéia, a parábola, o salmo, as reticências, as reticências e a linguagem simples o situam poeticamente. (A guerra civil espanhola foi o seu grande problema e obstinação). Seu discurso veemente e rasgado... Ele gritava tanto como se uma rouquidão tivesse ficado grudada em seu choro e em seu verso. Ele contou as estrelas, no entanto. Ele conhecia todas as histórias, todos os sonhos, todos os ventos, todas as perguntas, todos os deuses, todas as Espanhas. Ele é um dos poucos poetas que, em cada verso, coloca sua consciência. Ele protesta e se compromete. “Eu digo: eu choro, eu grito, blasfemo... logo existo.” L. F. O poeta prometeico considera que Dom Quixote e Cristo são os grandes poetas. Sua poesia de fogo. Ele, espanhol do êxodo e das lágrimas, que veio das sombras e dos sonhos, deu testemunho da luz. Um poeta peregrino de bastão único e estrela peregrina, em busca do destino, com espírito religioso heterodoxo. Sempre os poemas cheios de dor e toda a dor de exílio. Sempre a música pronta para a distante Espanha. L.F., enraizado na concepção trágica da vida, disse: “O espanhol fala desde o nível exato do homem”. Os vários L.F. que coexistiam num só - espanhol de uma só Espanha - foram levados por aqueles que vivem do sangue e da carne do grande poeta, perguntaram-se - sincera e impulsivamente - : "Não posso afirmar?" Seu desgosto não é fanático. Acontece, como eu disse, sincero. E contraditório, como qualquer bom poeta. O poema “Oferta” é o último que L. F. escreve antes de partir para o exílio. Tem a data –em Barcelona- de 18 de março de 1938. ARQUIVO DO TRIBUNAL -Registro civil- Expediente Judicial – tomo 10, folha 44, no. 20-, certidões de nascimento do Registro Civil de Tábara. Há um registro em que se lê literalmente: “Felipe Caminho Galiza” (margem esquerda). “Na Villa de Tábara, às três da tarde do dia treze de Abril de mil oitocentos e oitenta e quatro, compareceu perante o Sr. Manuel Morais, Juiz Municipal da mesma e o Sr. Francisco Probanza, Secretário, com o seu RG, número 8, emitido em Tábara, Don Dionisio Velasco y Alonso, natural de Poza, município de idem, província de Burgos, maior de idade, coronel reformado de profissão, domiciliado em Tábara, Plaza Mayor, no. 6º, apresentar como objeto criança inscrita no Registro Civil; e para este efeito como vizinho do mesmo declaro: Essa criança nasceu na casa de seu pai no décimo primeiro dia de hoje, às sete horas da noite. Que é filho legítimo do senhor Higinio Camino de la Rosa, natural de Herrín de Campos, província de Valladolid, maior de idade, casado, Tabelião e domiciliado nesta Vila; e sua esposa Doña Valeriana Galicia, natural de Valdenebro, província, natural de Valladolid, maior de idade, dedicada às profissões do seu sexo e domiciliada na do marido. Que é neto paterno do senhor Mariano Camino del Rey, natural de Herrín de Campos, maior de idade, casado, agricultor e aí domiciliado, e de Doña Vicenta de la Rosa, natural do referido Herrín , falecido, e por linha materna do senhor Julián Galicia, natural de Fuentes de Nava, maior de idade, casado, veterinário e domiciliado em Valladolid e de Dona Salustiana Ayala, natural de Valdenebro, maior de idade e domiciliada em o país de seu marido. E que a referida criança se chamava Felipe. Todos os quais foram testemunhados por Domingo Ferrero, natural desta Villa, maior de idade, casado, proprietário e domiciliado na mesma, e Anastasio Vara Villalón, natural de Burganes, maior de idade, casado, agricultor, e domiciliado nesta referida Villa. Lido este auto na íntegra, e convidados a lê-lo pessoalmente os que o subscrevessem, foi nele aposto o selo do Tribunal Municipal, assinado pelo Juiz, pelo declarante e pelas testemunhas, e como Secretário certifico tudo isso. (Assinaturas e selo legíveis). ARQUIVO PARÓQUIA Certificação que, transcrita literalmente, diz: “Felipe Camino (margem esquerda). “Na Igreja paroquial de Nossa Senhora da Assunção desta Villa de Távara, bispado de Astorga, no dia quinze de abril de mil oitocentos e oitenta e quatro, eu, o Sr. Joaquín de la Torre, próprio pároco da referida Igreja, eu batizou solenemente uma criança nascida no décimo primeiro dia do referido mês e ano, às sete horas da noite, filho legítimo de Dom Higinio Camino, natural de Herrín de Campos, bispado de Palência, e a senhora Valeriana Galicia, natural de Valdenebro, no referido bispado, ambas minhas paroquianas, casadas em Valladolid, freguesia de São Miguel. Avós paternos Dn. Mariano e a senhora Vicenta de la Rosa, sua esposa, indígenas e vizinhos do bairro Herrín, onde faleceu a senhora Vicenta. Mães o senhor Julián e a senhora Salustiana Ayala, o primeiro nascido em Fuentes de Naba, e o segundo no referido Valdenebro, no referido bispado de Palência. Eu o chamei de Felipe. Que seu padrinho, senhor Dionísio Martín Velasco, com quem admiti a relação espirituais e obrigações que ele contraiu. E para que conste, eu assino. (Assinado e rubricado por Joaquín de la Torre). Por Jesús Hernández R. Publicado na página seis do El Correo de Zamora em 17/07/1973.” |
Na província de Salamanca, Espanha: | |||||||||||||||||
- 1. José Rascón. O primeiro a usar o sobrenome Rascón em Salamanca, dele surge toda a Família Rascón tratada aqui. | |||||||||||||||||
- 2. Tomás Rascón? | |||||||||||||||||
- 3. Felipe Rascon? | |||||||||||||||||
- 3. Ramon Rascon? | |||||||||||||||||
- 4. ? Rascón? | |||||||||||||||||
- 5. ? Rascón? | |||||||||||||||||
- 6. ? Avô de Agustin Rascón Vecino. | |||||||||||||||||
- 7. Ignácio Rascón, pai de Agustin Rascón Vecino. | |||||||||||||||||
Na província de Zamora, Espanha: | |||||||||||||||||
Não existe fotografias de Agustin Rascón Vecino. Esta arte é uma representação artística de Agustin Rascón Vecino, editada por inteligência artificial de um retrato em quadro pintado, que foi muito manipulada para ficar como se fosse uma foto real e atual. Foi uma pintura que foi transformada em fotografia. Antes: | |||||||||||||||||
Esposa de Agustin Rascón Vecino: | |||||||||||||||||
Filhos de Agustin Rascón Vecino e Justa Temprano Rodriguez: | |||||||||||||||||
Geraram filhos, entre eles: Ignacia Rascón Temprano. Zenón Rascón Temprano (seria este o Napoleón Rascón Temprano ou este era outro filho? “Napoleão” seria apenas um apelido genérico para Zenón?); e José Rascón Temprano. Nascido em 1865, em Torres del Carrizal, Zamora, Espanha. É o pai de Sérgio Rascón Martínez, que é o pai de Nereu Rascón de Freitas. É o bisavô do Nautilho. | |||||||||||||||||
Napoleón Rascón Temprano (seria o mesmo Zenón Rascón Temprano?), natural de Torres del Carrizal, Zamora, Espanha, irmão de José Rascón Temprano, tio de Sérgio Rascón Martínez (pai do Nereu Rascón de Freitas, de Mocajuba). Napoleão não aparece nos antigos documentos da família, como prova de sua existência física, mas aparece na história oral e transmitida oralmente pelos mais antigos da família, já falecidos, como um um dos membros da Família Rascón Martínez que morou na Colônia Ferreira Pena, município de Santa Isabel, Pará, Brasil, e assistiu a morte trágica de seu irmão José Rascón Temprano. Da Colônia Ferreira Pena seguiu com toda a família como imigrantes espanhóis para São Paulo. Seu destino final é desconhecido. Ele faz parte da geração perdida da Família Rascón Martínez. | |||||||||||||||||
JOSÉ RASCÓN TEMPRANO. Nasceu 1865, em Torres del Carrizal, província de Zamora, Espanha. Casado aos 21 anos de idade em 1886, com Tomasa Martínez Ferrero, 26 anos, ela mais velha que o marido. Ambos casaram na Igreja La Asunción de Nuestra Señora (Endereço: Plaza Mayor, 8, 49122, Torres del Carrizal, Zamora, Espanha). Depois da morte de seu pai Agustin Rascón Vecino, e em busca de trabalho, mudou-se para Tábara (com “B”), antiga Vila del Távara (com “V”), na mesma província, onde nasceram os filhos. É o patriarca da família via Torres del Carrizal e Tábara. É o pai de Sérgio Rascón Martínez, nascido em 27/10/1887, Josefa Rascón Martínez, nascida em 1890, Gregório Rascón Martínez, nascida em 1893 e Maria Rascón Martínez, nascida em 1895. É o avô de Sofia de Freitas Nogueira e Nereu Rascón de Freitas. O PATRIARCA DA FAMÍLIA RASCÓN VIA TÁBARA. Foi ele que imigrou de Tábara, Espanha para o Brasil, com a família. José Rascón Temprano imigrou pela primeira vez para o Brasil em 1889, quando seus pais já estavam falecidos, morou em Belém, e não dando certo a vida nesta capital, entrou com requerimento escrito no consulado pedindo sua volta com toda a família para a Espanha. Dez anos depois, imigrou pela segunda vez para o Brasil em 1899, onde morreu na Colônia Ferreira Pena, antiga Estrada de Ferro de Bragança, no município de Santa Isabel, Pará, Brasil. Supostamente morreu em 27/11/1905? | |||||||||||||||||
Imagens de Sérgio Rascón Martínez. Restauração de imagem com inteligência artificial, produzida por Nautilho Pereira de Freitas, no intuito de realçar a nitidez fotográfica, deixando a fotografia como se fosse atuais. | |||||||||||||||||
Abaixo, as fotografias da Igreja de Torres del Carrizal, onde José Rascón Temprano foi batizado e casado antes de mudar para Tábara. O Templo do século XVII que possui um excelente portal de estilo barroco e alberga um magnífico retábulo do século XVI (601-700). O Patrimônio Histórico Espanhol está protegido pela Lei 16/1985, de 25 de junho, do Património Histórico Espanhol (B.O.E. N.º 155, de 29 de junho de 1985).
XXXX
A cidade de Tábara, onde nasceu Sérgio Rascón Martínez, pai de Nereu Rascón de Freitas, que se instalou em Mocajuba onde morreu.
Abaixo, fotografias de Tábara onde nasceu Sérgio Rascón Martínez. A cidade é patrimônio cultural tombado, não podendo ser construído edifícios modernos no local:
Em Tábara, as casas eram feiras de pedras, por não haver madeira na região. Foto: Casa antiga nas paisagens de La Pedrera, Moreruela de Tábara, Espanha | Antigas fotografias de Tábara |
Variação demográfica do município entre 1991 e 2004 | |||
1991 | 1996 | 2001 | 2004 |
493 | 507 | 465 | 445 |
Nenhum comentário:
Postar um comentário